Arnulf Rainier

From a 2002 interview with Peter Kubelka on the translation of Arnulf Rainier to video. Youtube wasn’t created until 2005.

PK: My film Arnulf Rainer on a television is…it is…

HC: It is an anomaly!

PK: Exactly! That does not make any sense! Once again, there are various categories of cinema. But even a film very literary, Hollywood, loses content when one watches it on a television. It is very important! That joined with what I said earlier on the relationship between Super 8 and video: to make a film on film, let say in the 1930’s and 1950’s, the director and the operator were much more intense. Of course for economic reasons, but also because they could not see the final result immediately, which is possible in video. Dreyer would wait three days to see his rushes. For those who handle the archives, we must ask firstly: for whom is the cinema being preserved for? For the producers? They preserve it only for the money. They destroyed an immense part of the silent films in the 1930’s, believing it was better to make a profitable new speaking version than a keeping a silent film with an exhausted commercial potential. But with television, they understood that one can make money with old films, and now they preserve them all. And unfortunately, it is their idea which dominates: we preserve for the paying public, for commercial use. It is very difficult to render comprehensible with the directors of museums and the State museums, which subsidize these cinematheques, that we preserve for archaeology. We preserve for future generations who will want to understand what the filmmakers thought by making their films. For example, if today my films are digitalized and that, within fifty years, three new supports appear on which the film will be transferred again, then in 2050 will it be possible to understand what I wanted to do with my work? The sources will be lost because it is the film strip that taught me what to make. For example when I talk about the ancient music, music of the Middle Ages, one can play it on a flute of the time, but one can also play it on a synthesizer! This melody of the Middle Ages, played on a keyboard, is very easy to interpret, so much that one can say that it is a primitive music which, slowly, evolved to another kind of erudite music…That immediately gives a condescending position towards the past. Only, when one rebuilds instruments like those used in the Middle Ages, this melody becomes very difficult to play and especially very beautiful. Add to this music the play of architecture with echo, in contrast to the controlled digital levelling of the sound. One can then understand the genius in the music. I basically believe in this intrinsic link between the work, its content, and in the hardware on which it is recorded.

%s1 / %s2

More On Reality A

More On Reality A

If, ten or so years ago, I saw a movie that involved a future in which a mysterious figure distributed the secrets of the world’s governments onto an anonymous robust computer network, and the director made him look like this, I’d be all grooooan. Bring on the rollerblades.

And yet, here we are.

Either Way, A Solitary Man Will Spend A Lot Of Time Underground

Let’s call the world we actually have now Reality A and the world that we might have had if 9/11 had never happened Reality B. Then we can’t help but notice that the world of Reality B appears to be realer and more rational than the world of Reality A. To put itin different terms, we are living a world that has an even lower level of reality than the unreal world. What can we possibly call this if not “chaos”?

Haruki Murakami essay on fictions

First Men to the Moon

First Men to the Moon

It was all whirlwind, heat, and food tubes.

( via Paleo-Future via mosaia)

Yvon’s Paris

Yvon's Paris

Yvon, Notre Dame, 1920s

From Yvon’s Paris. These vintage photographs from the 1920s are on view at Higher Pictures, New York City, from December 16, 2010 to January 19, 2011.

Well, safe to close that “post later” tab I suppose.


In 1957, Peter Kubelka was hired to make a short commercial for Scwechater beer. The beer company undoubtedly thought they were commissioning a film that would help them sell their beers; Kubelka had other ideas. He shot his film with a camera that did not even have a viewer, simply pointing it in the general direction of the action. He then took many months to edit his footage, while the company fumed and demanded a finished product. Finally he submitted a film, 90 seconds long, that featured extremely rapid cutting (cutting at the limits of most viewers’ perception) between images washed out almost to the point of abstraction — in black-and-white positive and negative and with red tint — of dimly visible people drinking beer and of the froth of beer seen in a fully abstract pattern.

Guys, Its Not Even That Good of A Title

Stranger than Fiction may refer to:

In film:

  • Stranger than Fiction (1921 film), an action-drama starring Katherine MacDonald
  • Stranger than Fiction (1930 film), a drama starring Harry Lorraine
  • Stranger than Fiction (1934 film), a newsreel directed by Charles E. Ford
  • Stranger than Fiction (1994 film), a documentary directed by Nicholas Briggs
  • Stranger than Fiction (2000 film), a comedy-thriller starring Mackenzie Astin
  • Stranger than Fiction (2006 film), a comedy-drama starring Will Ferrell”

Is The Devil in Your Laptop?

Is The Devil in Your Laptop?

“Aliens, bio-duplication, nude conspiracies… Oh my God! Lyndon LaRouche was right!”

( via jonah)

And they were all filled with the Holy Ghost, and they began to speak with divers tongues, according as the Holy Unilever gave them to speak.”

"And they were all filled with the Holy Ghost, and they began to speak with divers tongues, according as the Holy Unilever gave them to speak."

One thing I’ve been told by a lot of people about getting by in a place where you don’t speak the language is, if you don’t know the word for something, try the most common brand name.

Sorry, Sudre, but Proctor & Gamble have made quite a bit more headway on the Universal Language than Solresol.

And this totally works, at least for nouns. Sometimes, its hard to guess how things will be pronounced, but you can just try a few. “Kohl-GAH-tay?”

So, Doktoro Esperanto, why don’t you come to your senses? The next time you try to mix up an auxlang, rather than using Latinate roots, start with a list of dominant consumer products. Some will be so easy, you won’t even realize you’re doing it. You’ll be yoyo-ing between top brands of band-aids, kleenex, and escalators when they’re already genericized trademarks. You should, though, prepare for some confounding regional issues: deciding between ‘bic’ and ‘biro’. On the other hand, despite changing “Philosopher’s Stone” to “Sorcerer’s”, the publishers of Harry Potter saw fit to save the pun in “Spell-O-Tape” for the Scotch Tape colonies, and the actual Spanish word for the originally German trademark ‘aspirin’ is ‘aspirina’ (it, along with heroin, lost its status as a trademark in much of the world as part of reparations negotiated in the Treaty of Versailles, following World War I).

The only thing keeping this from being a great idea for your next hacky corporate dystopia screenplay is that everyone knows the companies would rather continue to own the intellectual property than commit genericide. However, it does happen, and these brand names are tremendously valuable. The companies lose them when they become parts of common speech. Which means “googling up some lego gifs i can photoshop into this polaroid” is a confiscatory act in some extremely small way. I wonder if the AdBusters crowd will ever get on this: instead of defacing advertisements everywhere, put advertisements everywhere. You are slowly sanding wealth right off the global conglomerates’ balance sheets, like a prisoner digging a tunnel with a spoon. Put on some levis and nikes and grab a coke at starbucks. Write this enough and these words will move into the public domain, and you can break the stranglehold of the corporatocracy!

The Full Cold Moon

The Full Cold Moon; or the Full Long Nights Moon – December During this month the winter cold fastens its grip, and nights are at their longest and darkest. It is also sometimes called the Moon before Yule. The term Long Night Moon is a doubly appropriate name because the midwinter night is indeed long, and because the Moon is above the horizon for a long time. The midwinter full Moon has a high trajectory across the sky because it is opposite a low Sun.

From The Farmers Almanac Full Moon Names and Their Meanings. This year, the full moon falls on the winter solstice.

( via janelle)

Lunar Second Chances

Lunar Second Chances

You may remember how quickly Alec Thibodeau’s lunar calendar sold out last year. He’s done another intricate letterpress calendar for 2011 and it is now available for pre-order.